Развитие гуманистической культуры было бы невозможно без повышения общего уровня образования. О грамотности населения, особенного городского, свидетельствует огромное число рукописных книг. Заметное место среди них (кроме Библии и сборников средневековых фаблио) занимают рукописи, близкие по типу итальянской гуманистической новеллистке («Великий образец новых новелл» Никола де Труа, «100 новых новелл», совместивший влияние «Декамерона» Боккаччо с традициями народной культуры Средневековья), которые открывают новое направление в народной литературе французского Ренессанса. Развитию культуры во Франции способствовало и распространение книгопечатания.
В 1470 г. при Сорбонне была создана первая типография, которая печатала латинских авторов. К концу XV в. количество типографий растет. Первые издания предназначались широкому кругу читателей, именно они закладывали основы традиции народных книг.
На развитие гуманизма оказывали влияние не только контакты с Италией, но и Германией, Англией и Нидерландами. Так, например Эразм Роттердамский находился в постоянной переписке с деятелями французского гуманизма.
К деятельности круга Эразма во Франции относились знаток латыни и филолог Роберт Гаген, филологи-эллинисты Лефевр д’Эталь, Гийом Броде, Луи де Берке. Популярностью пользовалась «Похвал глупости», переделанная по заказу Людовика XII в спектакль «Принц дураков», который и был поставлен на парижской сцене в 1511 г.
Среди деятелей начального периода развития гуманизма во Франции особо хотелось бы выделить Лефевра д’Эталя и Гийома Боде.
Одним из наиболее выдающихся французских гуманистов был Лефевр д’Эталь (1450-1536) – филолог, философ, теолог, математик. Он получил блестящее образование во Флоренции, был хорошо знаком с Пико делла Мирандолла, с его именем появление во Франции школы математиков и астрономов. В 1512 г. он издал «Комментарии» к посланиям апостола Павла, в которых высказывал необходимость критически относиться к ним как историческому источнику. Его же перу принадлежит труд о необходимости переосмысления трудов Сократа как виднейшего философа античности. Помимо этого, он перевел Библию на французский язык, осужденный Сорбонной как еретический.
Гийом Броде (1467-1540) так же являвшийся одним из вождей гуманизма, внес существенный вклад в изучение математики, естественных наук, искусства, философии, римского права и греческой филологии. Благодаря его стараниям была основана библиотека в Фонтенбло (позже она стала основой Национальной библиотеки) и Коллеж де Франс, где преподавались греческий, латинский и древнеарамейский языки.
Филологические изыскания были одной их наиболее сильных сторон гуманистической культуры этого периода, классическая латынь изучалась во многих гуманистических кружках, в крупных городах, например, в Лионе.
Королевский двор поощрял переводческую деятельность, что обогащало французскую гуманистическую культуру духовными достижениями других стран, особенно Италии и Древней Греции. К концу XVI в. на французский были переведены все известные в то время греческие классики. «История» Фукидида в переводе Клода де Сейсселя стала популярнейшей книгой во Франции XVI в. Эпоху культурной жизни общества так же составили Жана Амио (1513-1593), издание «Жизнеописаний знатных римлян и греков» Плутарха принесло ему славу лучшего переводчика и блестящего писателя.
Творчество ранее упомянутого кружка Маргариты Наваррской так же оставило заметный след в развитии гуманистической литературы во Франции – его членами было создано большее количество стихотворений, отразивших философские, нравственные и художественные искания того времени. По сборнику «72 новеллы» - «Гептамерон» можно наблюдать эволюцию духовного мира самой Маргариты Наваррской – от мистических поисков молодости к принятию гуманистических идеалов жизни до осознания противоречивости между этими идеалами и жизнью.
Пиком развития французской гуманистической литературы многие исследователи считают творчество Франсуа Рабле (1494-1553) и его роман «Гаргантюа и Пантагрюэль». В нем Рабле, блестяще используя гротескные образы, иносказания и прозрачные намеки критикует средневековую схоластику и мистику, служителей церкви, описывает свои гуманистические идеалы. Деятельность Франсуа Рабле и его идеалы, нашедшие отражения в этом романе будут подробнее рассмотрены ниже.
Весьма значимую роль на развитие гуманизма во Франции сыграла гражданская война последней четверти XVI в., которая привела к некоторому застою в культурной жизни. Специфика здесь в том, что страна, разделенная на две стороны - сторонников протестантов (гугенотов) и сторонников Католической лиги, сражалась, фактически и за то, чтобы либо максимально уничтожить достижения Возрождения во Франции, либо окончательно адаптироваться к ним. Таким образом, и светские деятели гуманизма, и деятели протестантизма оказались в одном лагере – победа реакционной Католической лиги означала бы фактическую смерть для них самих и их идей. Отсюда и та специфика позднего французского гуманизма, который совмещает в себе и классические черты Ренессанса, и идеи протестантизма.
Другие статьи:
История формирование английского стиля
В середине 1 тыс. н. э. на Британские острова вторглись германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Они оттеснили на Север более древнее кельтское население - бриттов. В VI-VII вв. стала складываться своеобразная англосаксонская кул ...
Культура как мир смыслов
Явления природы, рассматриваемые в их собственном, независимом от человека бытии, обладают какими-то объективно свойственными им характеристиками. Эти характеристики составляют их объективную определённость, и, кроме нее, никакой другой о ...
Особенности немецко-русской коммуникации
Процесс межкультурного общения подразумевает принятие во внимание культурной обусловленности своего родного языка и языка партнера по коммуникации. То есть язык партнера следует постоянно воспринимать с учетом той культуры, в которой он ж ...